這題目可能有點嚇人,而且更擺明車馬「抄襲」了今年台北國際書展動漫館的報道。 美內鈴惠這套《玻璃假面》(又譯作:千面女郎,香港豪生出版譯作:玉女百態)由上世紀七十年代出版至今,仍未有大結局。我們一眾師奶粉絲等到頸長了,頭髮也白了,眼尾紋也跑出來了,女兒快跟漫畫內的麻雅同年了,作者仍未肯出版大結局﹗﹗ 有人甚至問:作者是否死了? 很多年前,去看台灣國際書展。那時候的漫畫館旁的側門大開,原來可以跑出場… more →
Read and Eat in the Big Wide World 無書不歡,無食不樂readandeat wrote 5 months ago: 這題目可能有點嚇人,而且更擺明車馬「抄襲」了今年台北國際書展動漫館的報道。 美內鈴惠這套《玻璃假面》(又譯作:千面女郎,香港豪生出版譯作:玉女百態)由上世紀七十年代出版至今,仍未有大結局。我們一眾師 … more →
readandeat wrote 5 months ago: 第一階段 乖,坐下來吃飯啊。 第二階段 你坐好吃飯好不好? 第三階段 你再不坐下來吃飯,你信不信我打你屁股? 第四階段 小朋友說:「我知,我再不坐下來吃飯,你會打我屁股嘛。」 … more →
readandeat wrote 5 months ago: 看了周游講師奶寫博,我也來湊熱鬧。 一周寫五天。不是指這個博,是另一個,這個是不定期寫的。 我寫博的時間不固定,但很多時候都是小朋友睡了的時候。小朋友被我們操練久了,所以很早睡,我就可以偷空寫一點東西 … more →
readandeat wrote 8 months ago: 還記得四大師奶嗎? 怒火──暫別 阿四──續約成功繼續做下去 膠碟王──與世隔絕 嗚……撇低我一個。 … more →
readandeat wrote 9 months ago: Erma Bombeck在書中回答一位小女孩的來信。 這位小女孩叫嘉莉,她寫了一封信給Erma,說她不了解「母親」這種生物。她提出了一連串問題,例如: 為什麼我的母親總是能夠在屋中任何位置,準確無誤用 … more →
kappa wrote 1 year ago: 森美小儀開題目,討論鄰里間的守望相助,當然少不免一番唏噓,嘅嘆這個年頭,「各家自掃門前雪」的鄰里政策,守望相助只能在深宵的粵語長片中緬懷。 小儀最新的故事,是搬到新屋後的某個星期天,有年青 … more →
readandeat wrote 1 year ago: 我喜歡看網誌。現在Google Reader 訂閱了幾十個網誌,內容各異,有生活、文藝、美容、旅遊、飲食,還有一類是我特別劃分的師奶類。 師奶類的網誌都是帶子博客寫的。有些是日常生活瑣事,有些是湊仔心 … more →
readandeat wrote 1 year ago: 女人不論什麼年齡都要自愛、自我增值、自強不息,師奶尤甚。 外在美 皮膚清潔的話,很多小毛病都會迎刃而解了。 不過,有時太累,晚上忘記洗臉就上床睡了。 內在美 最近買了一些書。不讀書,無以言。我不是橋 … more →
readandeat wrote 1 year ago: (聲明:以下文章夾雜了廣東話,普通人可能看不明白。) 在四大師奶之首怒火那兒留言:「你估我還唔還拖好呢。」難得對方又肯紥定馬等我來,還有一大班等著睇大戲的觀眾。啊,我怎能教大家失望呢。 好好好,我馬上 … more →
readandeat wrote 1 year ago: 有博客談到「香港四大才子」,我對才子沒興趣。不如講講師奶算了。 為何要講師奶不講未婚的女生?因為師奶有魅力(不敢落一個「更」字)。不信,你問問你身邊的男生?如果他敢答不是,他媽媽第一個敲他的頭;第二個 … more →
readandeat wrote 2 years ago: 終於收到家人寄來的《天水圍12師奶》了。之前叫朋友買一本,看完告訴我好不好看,她看完後的評語是不過不失,於是我打消了要她馬上寄給我的念頭。後來左思右想,還是想看一看,於是趁家人寄包裹時,叫他們順道搭一 … more →
readandeat wrote 2 years ago: 上世紀七十年代,一個炎炎夏日的下午,出版社的編輯先生坐在專欄作家Erma Bombeck的鄉郊小屋內,一邊與她討論新書的出版計劃,一邊吃著Erma親自做的雜菜沙律。 編輯先生聽了Erma建議的新書名《 … more →