港深差使 wrote 1 year ago: 听著,很想哭,演唱者的实力,是一切。 这曲,我想起了某人。 新不了情 曲︰鮑比達 詞︰黃鬱 編︰鮑比達 心若倦了 淚也乾了 這份深情 難捨難了 曾經擁有 天荒地老 已不見你 暮暮與朝朝 這一份情 永遠 … more →
港深差使 wrote 1 year ago: 终于有机会在離开hk之前,买到这張poster,雖然”春”並不是我的最爱,我的最爱仍是”东邪西毒”。但”春”的影响力仍是最大的。 … more →
港深差使 wrote 1 year ago: 一个人,为了另一个人,等了又等。 同一个人,为了同一个人,伤了又伤。 重遇… 只是偶然 但郤…. 为你做反, 为你洗衣。 只是… 一直等著 等著你的擁抱, 等著见你 … more →
港深差使 wrote 1 year ago: It used to be my favor, from times to times. Now, he’s still sexy in a sense of piano. Kate Mo … more →
港深差使 wrote 1 year ago: 基本上,歌词比歌曲好听。 http://www.youtube.com/watch?v=R84_BnMpx2E Music video by Portishead performing All Min … more →
港深差使 wrote 1 year ago: 前阵子看了文雀,很杜棋峯,配乐十分古怪,音乐外都不错。四个雄性hormone过多的男性,因为想溝女而搞到断手断腳的故事。人为财死,鳥为食亡。 很高興有人请我睇,还送了甜品给我,谢谢。 … more →
港深差使 wrote 1 year ago: 最近喜观了这支宝島乐隊,苏打绿。 这天 作詞:吳青峰 作曲:吳青峰 總有一天我們都死去 丟掉名字的回憶再沒有意義. 總有一天我們都忘記 曾為了一個越演越爛的故事傷心. 總有一天我們都嘆息 笑著緬懷有過 … more →
港深差使 wrote 1 year ago: Iron Man, 一个形容词,紧湊。 沒有大量誇張的CG、也沒有俊美的演员、沒有字正词嚴的大道理。只有大美国主義,由危险到拯救,由维持正義到保维国家,全都是大美囯的hollywood片子。主要男演员 … more →
港深差使 wrote 1 year ago: 艺朮,我爱得要死,差不多哭了出来。特別是香港版中演易邦的辛偉強,小动作使人深深的受感染著。 由作家雅絲曼娜.雷莎是當今法國十分受歡迎的劇作家及小說家,《藝術》是她1994年的作品,在法國公演後被譯成3 … more →
港深差使 wrote 1 year ago: 电影我要成名(2006),说是刘青云近年的自白好,说成对一些在各行业有能力但未受欣賞、识同的人也未嘗不可。不止于此行业,其实所有的行业都莫过于此。不接受痛苦,就不会有所提高,不要高估你的能力,亦不要低 … more →
港深差使 wrote 1 year ago: Savage adj. 未開化的,野蠻的,原始的,野性的;兇猛的;殘酷的;猛烈的 看了The Savage,整部电影以一个老人的失去自控能力及后的死亡的过程,给予子女的反思。相信片的名子,是语帶双关的 … more →