何文匯先生在「粵音基本知識教學紀事」(1995年)一文中,大肆抨擊電視台廣播員讀錯字,又沒有翻查字典習慣,造成訛誤。文中提到「緋」字 : 自從四、五年前廣播員把「緋聞」誤讀成「匪聞」,現在連教師也滿口「匪聞」了。只要翻查任何一本像樣的字典,找到「糸」部八畫便不會讀錯的「緋」字,竟然淪落到與「匪」為伍,見微知著,能不令人痛心? 在「緋」這個字上,我認為何文匯所說有其道理,雖然「緋聞」筆者也一向讀「匪… more →
正讀™?點讀!speakcantonese wrote 1 year ago: 何文匯先生在「粵音基本知識教學紀事」(1995年)一文中,大肆抨擊電視台廣播員讀錯字,又沒有翻查字典習慣,造成訛誤。文中提到「緋」字 : 自從四、五年前廣播員把「緋聞」誤讀成「匪聞」,現在連教師也滿口 … more →
speakcantonese wrote 2 years ago: 《粵音正讀字彙》:「因本讀已不用於讀書音或口語音中…只在該字的『今讀』下注明『本讀』為何。」 舉一些例子: 爸,正讀霸。 媽,正讀母。 蝸,正讀瓜。 棒,正讀蚌。 規,正讀龜。 我們今天沒有聽見某些何 … more →
speakcantonese wrote 2 years ago: 只要翻開《粵音正讀字彙》,你會看到有不少字,標字音前有着﹝正﹞﹝語﹞的圈圈。有一些字則標﹝本﹞﹝今﹞音。根據該書凡例,這兩組符號的意思是: 凡據《廣韻》同系統韻書所載反切切出來的讀音,則視為正讀™。如 … more →