laosao wrote 5 days ago: 愛國人士要規範粵語,以示天無二日,人無二主,字無二音。 葉太糾正唐唐謂工作是「繁重」,不是「沉重」,病情才會沉重,曾黨員補充說心情沉重。葉太在史丹福跟Mark Lewis學習歷史,我看過她開列的書單, … more →
laosao wrote 10 months ago: 傳媒(愛國的除外)大肆報導中國一些網站在刊載美國總統奧巴馬(相關)的就職演說全文時,刪去了有關對抗共產主義和鎮壓異見的部分。奧巴馬在演說中提到:「回想先前的世代,他們力抗法西斯主義和共產主義,靠的除了 … more →
laosao wrote 10 months ago: 英(文)書挪(威文)教可以,英書中教卻不可以。 有學生在挪威求學(居然去用挪威文讀歷史!),他跟我談到那個最適合人類居住的國度的學習情況,有幾點真是大開耳界: 1 考試六小時只考一題問答題,期間可以自 … more →
laosao wrote 10 months ago: 為了進一步提升學校的地位,我建議用英文教授一切科目,包括倫理、聖經、圖工音體,以及中文。 學生的英文向來比中文好,如果用英文教所有科目,成績一定大躍進。至於用中文教英文,理無不可。敝齋近年秘密入貨,古 … more →
laosao wrote 10 months ago: 左報大公報2009.1.11有「香港普通話研習社」的創辦人發表公開信,指出學習普通話重要重要很重要,現在「設計出不同的主題課程,以售賣慈善券的方式在社區推廣,希望用「以有濟無」和「用者自付」的結合方式 … more →
laosao wrote 11 months ago: 周一嶽局長說病人在醫院門前失救,院方的處理手法「強差人意」。不旋踵醫管局、醫院一眾負責人齊齊鞠躬道歉。政府這種先搬出既定程序來解說,然後忽然轉「車太」表示深切遺憾的現象已是慣見司空,多見少怪了。 但周 … more →
laosao wrote 11 months ago: 其他語文活動紀錄 (示例) 紀錄編號: 1 紀錄日期:2008年12月6日 活動名稱:香港中國語文學會「正音與正字」講座(香港大學單周堯教授主講) 活動日期:6/12/2008 時間:下午4:45-6 … more →
laosao wrote 1 year ago: 林浪在2008-11-18的商報論壇(大公文匯商報,左報三位一體)發表了一篇叫〈厲行普通話教學〉的鴻文。 他慨嘆粵語仍然在香港的學校大行其道,他的期望是「在中、小學校內禁止講廣東話」,他的理由是「為了 … more →
laosao wrote 1 year ago: 考評局2008年會考中國語文科卷一閱讀第一篇第1題題目云: 「按照文章所言,中國人對於登月的盼望:在一千年前左右產生;絕對不少於一千年的歷史。」要求考生做奪命四式:正確/錯誤/部分正確/無從判斷。 考 … more →
laosao wrote 1 year ago: 普通霸王又發功! 2008.11.08大公報(當然只會是大公報)丁傘寫了篇〈粵語習慣影響作文〉,把香港的中小學生及中文教師罵了一通,並把責任推給所謂「粵語習慣」。 他舉出幾個香港的中小學生及中文教師的 … more →
laosao wrote 1 year ago: 明報2008.9.11有教丸張國松教授一文,認為「凌晨是天快亮的時候,是不太適宜用來指稱零時至4時之間的。」他三次引用欽定現代漢語詞典來論證。 我服膺陳垣老的提示:人實誑汝。我記得查過欽定現代漢語詞典 … more →
laosao wrote 1 year ago: 日前刮颱風,天文台的「清晨」定義有別於蟻民,引起誤會,遭人民炮轟。 據欽定現代漢語詞典第5版,「清晨」指「日出前後的一段時間」。據漢語大詞典,「清晨」即「早晨」,而據同書「早晨」「指從天將亮到八、九點 … more →