Blogs about: Translation

Featured Blog

What's in a name?17 comments

Cable wrote 1 year ago: 今天逛網時無意中得知,美國的波士頓最近發生了一場關於翻譯的小小的選舉風波。原來,美國聯邦司法部與波士頓市政府在2005達成的一項協議,波士頓在2008年的總統大選時,必須採用中英雙語的選票,以便不諳英 … more →

英國最新內閣12 comments

Silver wrote 2 years ago: 隨著英國工黨黨魁白高敦出任首相,Silver也接過政府內閣成員名單: 英國高級官員名字的港譯,一直以來是翻譯污染中的清流,也正好洗滌一下「文志靡開」的怨念。由歷任港督以至英國內閣成員的名字,都是由 … more →

向「弗吉」說不18 comments

Silver wrote 2 years ago: 近日跟同事談起美國校園槍擊案餘波,提到肇事學校時,大家都脫口說了「維珍尼亞」。本以為早陣子日以繼夜漫天報道,人人都已洗腦,轉而擁抱「弗吉尼亞」;原來,我們還未可以。 弗吉尼亞,大陸同胞聽得順耳、說得自 … more →

啼笑皆非28 comments

Silver wrote 2 years ago: 啼笑皆非,是我看過這則新聞後的反應。謹節錄以下部分,以供眾唾: Kingsoft Corp., a Chinese software company, acknowledged its transla … more →

通心粉 Macaroni

餐蛋麵 wrote 2 years ago: 序 最近發現,有些人是因為要找一些詞彙的英文翻譯而找到這兒來的。雖然我很少在這兒做一些翻譯的工作,不過卻覺得這現象頗有趣。所以,索性真的做些小研究,每次翻譯一個這些收集得來的詞彙,在這兒跟大家分享交流 … more →

Tags: Lingo

語言轉換能力關繫大腦

餐蛋麵 wrote 3 years ago: 有些從事翻譯的人精通多國語言,可以在短時間內將一種語言變為另一種語言。不過,有研究發現,轉換語言的能力或與大腦中的左尾狀核有關。 據新華網報道,日本、英國和德國研究人員,在新一期《科學》雜誌上發表論 … more →

Tags: News

Kindly

餐蛋麵 wrote 3 years ago: 看過The Real Deal最近一篇,手癢癢做了點小功課: 字典這東西,有時還真不能盡信。 以kindly作例,翻查Collins Cobuild,有以下的解釋: If someone asks … more →

Tags: English


Have your say. Start a blog.

See our free features →

Related Tags
All →

Follow this tag via RSS

Find other items tagged with “translation”:
Technorati Del.icio.us IceRocket